巴巴姆教育唯美中译英,细赏徐志摩经

年的11月19日,作家徐志摩因飞机失事罹难,享年34岁。徐志摩生前出版过小说集、戏剧、散文、日记和翻译作品。今天我们一起重温他的经典诗歌——《再别康桥》

SayingGood-byetoCambridgeAgain

再别康桥

轻轻的我走了

VeryquietlyItakemyleave

正如我轻轻的来

AsquietlyasIcamehere

我轻轻的招手

QuietlyIwavegood-bye

作别西天的云彩

Totherosycloudsinthewesternsky

那河畔的金柳

Thegoldenwillowsbytheriverside

是夕阳中的新娘

Areyoungbridesinthesettingsun

波光里的倩影

Theirreflectionsontheshimmeringwaves

在我的心头荡漾

Alwayslingerinthedepthofmyheart

软泥上的青荇

Thefloatingheartgrowinginthesludge

油油的在水底招摇

Swaysleisurelyunderthewater

在康河的柔波里

InthegentlewavesofCambridge

我甘心做一条水草

Iwouldbeawaterplant

那榆荫下的一潭

Thatpoolundertheshadeofelmtrees

不是清泉,是天上虹

Holdsnotwaterbuttherainbowfromthesky

揉碎在浮藻间

Shatteredtopiecesamongtheduckweeds

沉淀著彩虹似的梦

Isthesedimentofarainbow-likedream

寻梦,撑一支长篙

Toseekadream?

Justtopoleaboatupstream

向青草更青处漫溯

Towherethegreengrassismoreverdant

满载一船星辉

Ortohavetheboatfullyloadedwithstarlight

在星辉斑斓里放歌

Andsingaloudinthesplendourofstarlight

但我不能放歌

ButIcannotsingaloud

悄悄是别离的笙箫

Quietnessismyfarewellmusic

夏虫也为我沉默

Evensummerinsectskeepsilenceforme

沉默是今晚的康桥

SilentisCambridgetonight

悄悄的我走了

VeryquietlyItakemyleave

正如我悄悄的来

AsquietlyasIcamehere

我挥一挥衣袖

GentlyIflickmysleeves

不带走一片云彩

NotevenawispofcloudwillIbringaway

END

巴巴姆国际少儿英语

培养具有国际视野的领袖人才。

如果您的孩子也想加入我们,点击下方“阅读原文”,让我们从一堂精彩的美式课堂开始吧!









































中医白癜风医院在哪
中医白癜风医院在哪



转载请注明地址:http://www.mubabanaa.com/lshg/3903.html
  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章:
  • 热点文章

    • 没有热点文章

    推荐文章

    • 没有推荐文章