布克奖长名单公布,华裔作家处女作获布克奖

  当地时间7月28日,布克奖公布了长名单。希拉里·曼特尔(HilaryMantel)的《镜与光》(TheMirrorandTheLight)入围本届布克奖提名,这是英国小说家首次第三次入围布克奖。

希拉里·曼特尔的新书《镜与光》。人民视觉资料图

  曼特尔的这部长达页的小说是她“托马斯·克伦威尔三部曲”系列的最后一部,以英格兰国王亨利八世的王后安妮·博林在年被斩首为开端,讲述了克伦威尔作为亨利八世的首席顾问的晚年生活。这本书今年3月出版时在英国引起了轰动。布克奖评审团主席玛格丽特·巴斯比(MargaretBusby)评价说,曼特尔的“这部杰作用巧妙的对话和细腻的描述,呈现了一个鲜活的都铎王朝”。

  曼特尔曾凭借“克伦威尔三部曲”中的前两部小说《狼厅》(WolfHall)和《提堂》(BringUpThebodies)获得布克奖(年和年)。至今仅有四位作家曾两次获得布克奖,另外三位分别是玛格丽特·阿特伍德(MargaretAtwood)、彼得·凯里(PeterCarey)和J.M·库切(JMCoetzee)。目前尚未有作家三次赢得布克奖。

  据《卫报》,曼特尔说,虽然“如果我不能再次赢得它,那将是一场灾难”,但如果她输了,她不会认为这是一种怠慢。

  曼特尔的竞争对手包括美国作家安妮·泰勒(AnneTyler),她的提名作品《路边的红发人》(RedheadbytheSideoftheRoad)被评委称为“充满人性的救赎故事”;以及美籍爱尔兰作家科拉姆·麦卡恩(ColumMcCann),他在《无限边形》(Apeirogon)中讲述了一个巴勒斯坦人和一位以色列人的故事,两人都失去了女儿。

  津巴布韦作家特西提·丹格瑞姆加(TsitsiDangarembga)出版于年的小说《不安之地》(NervousConditions)的续作《哀悼之躯》(ThisMournableBody)也进入了本届长名单,这部小说被BBC称为“塑造世界的00本书之一”。评委们说,《哀悼之躯》“立刻引起了我们评审团所有人的强烈反应,仿佛忽然抽走了我们的呼吸”。埃塞俄比亚裔美国作家马萨·蒙吉斯特(MaazaMengiste)凭借她的第二部小说《影子国王》(TheShadowKing)获得提名,这部小说以年意大利入侵埃塞俄比亚为背景,被评委称赞为“一部勇敢、高尚、扣人心弦的小说,在历史上任何其他时期都不会出现”。

  不过大多数提名作家都没有那么声名显赫,其中有8部作品来自首次出版作品的小说家。包括作家C·帕姆·张(CPanZhang)的《多少山头本是金》(HowMuchofTheseHillsIsGold),它讲述的是淘金热时期一个华裔美国家庭的故事。

  其他的作家首作包括美国作家布兰登·泰勒(BrandonTaylor)的《真实生活》(RealLife),讲述了一个来自阿拉巴马州的内向的黑人酷儿男子的故事,被评委们描述为“对微小的侵犯、虐待、种族主义、恐同症、创伤、悲伤和疏离进行了深刻而痛苦的细致描述”。阿夫尼·多西(AvniDoshi)的《焦糖》(BurntSugar)也获得提名,在这本书中,一位印度女性回忆了她童年被忽视的经历,而与此同时,她年迈的母亲的记忆也开始衰退,这本书被称赞为“完全令人信服”。以及苏格兰裔美国作家道格拉斯?斯图尔特(DouglasStuart)的《夏奇·贝恩》(ShuggieBain),它讲述了上世纪80年代一个男孩在格拉斯哥公共住房度过童年的故事,被称为“对上瘾、勇气和爱进行了惊人的贴切、富有同情心、扣人心弦的描写”。

  布克奖基金会的文学总监加布·伍德(GabyWood)说,就连评委们也对入选的处女作数量感到震惊。

  伍德说:“这是一个异乎寻常的高比例,尤其令评委们自己感到惊讶,他们曾经欣赏过许多知名作家的作品,但不得不遗憾地放弃这些作品。很明显,震撼人心的故事可能来自意想不到的地方,可能以陌生的形式出现。尽管如此,这个万花筒般的清单还是能够说明一些什么。”

  入选的作家中有9位是女性。有几部被提名的小说都是关于种族的,包括基利·里德(KileyReid)的《多么有趣的时代》(SuchaFunAge),它讲述了两个白人争夺一位黑人女性的注意力,以显示自己的进步主义资历的故事。评委玛格丽特·巴斯比在一份声明中说:“有一些来自少数族裔的声音,他们的声音通常是闻所未闻的,但他们的故事新鲜、大胆、引人入胜。”

  6年前,布克奖决定向所有在英国出版并使用英语写作的作家敞开大门,这引发了人们对美国小说家可能占据主导地位的广泛担忧。今年,3位获奖作家中有9位要么是美国人,要么拥有美国国籍。

  只有3位作家来自英国:曼特尔,以及新人作家布里埃尔·克劳泽(GabrielKrauze)和索菲·沃德(SophieWard)。克劳泽在《他们是谁》(WhoTheyWas)中探索了伦敦的暴力和复仇,而沃德的《爱和其他思想实验》(LoveandOtherThoughtExperiments)则讲述了一对名为蕾切尔和伊丽莎的情侣的故事,这部作品被评委们描述为“一部极具独创性、风格独特的小说,融合了英美分析哲学、现实主义社会戏剧和未来主义科幻小说”。

  巴斯比的评委会成员包括惊悚小说作家李·查尔德(LeeChild)、诗人莱姆·西塞(LemnSissay)、评论家萨米尔·拉希姆(SameerRahim)和古典主义作家艾米丽·威尔逊(EmilyWilson)。巴斯比表示,评委会选出的3部小说都名副其实。

  去年的布克奖由玛格丽特·阿特伍德(MargaretAtwood)的《遗嘱》(TheTestaments)和伯纳丁·埃弗里斯托(BernardineEvaristo)的《女孩,女人,其他》(Girl,Woman,Other)共同获得,此前评委们决定违背自己的规则,平分奖项,这一决定遭到了广泛的嘲笑。而今年不知是否会发生同样的情况。

  布克奖短名单将于9月5日公布。最终获奖作将于月揭晓。

HilaryMantel,KileyReid,AnneTyler来源:《纽约时报》

  布克奖长名单:

  希拉里·曼特尔(HilaryMantel):《镜与光》(TheMirrorandtheLight)

  安妮·泰勒(AnneTyler):《路边的红发人》(RedheadbytheSideoftheRoad)

  科拉姆·麦卡恩(ColumMcCann):《无限边形》(Apeirogon)

  特西提·丹格瑞姆加(TsitsiDangarembga):《哀悼之躯》(ThisMournableBody)

  马萨·蒙吉斯特(MaazaMengiste):《影子国王》(TheShadowKing)

  基利·里德(KileyReid):《多么有趣的时代》(SuchaFunAge)

  C·帕姆·张(CPamZhang):《多少山头本是金》(HowMuchofTheseHillsIsGold)

  布兰登·泰勒(BrandonTaylor):《真实生活》(RealLife)

  阿夫尼·多西(AvniDoshi):《焦糖》(BurntSugar)

  道格拉斯·斯图尔特(DouglasStuart):《夏奇·贝恩》(ShuggieBain)

  黛安娜·库克(DianeCook):《新的荒野》(DianeCook)

  加布里埃尔·克劳泽(GabrielKrauze):《他们是谁》(WhoTheyWas)

  索菲·沃德(SophieWard):《爱和其他思想实验》(LoveandOtherThoughtExperiments)

华裔作家处女作获布克奖提名讲述淘金热时期华人故事

加州华裔女作家C·帕姆·张(CPamZhang,音译)的处女作《金山的成色》(HowMuchofTheseHillsIsGold)推出后大受好评,她还因此在《赛斯梅耶斯深夜秀》(LateNightwithSethMyers)中亮相。

华裔女作家C·帕姆·张。(图片来源:推特截图)

据加州地方媒体《每日公报》(DailyBulletin)报道,本周,这本书被提名为有资格角逐英国布克奖(BookerPrize)的作品之一。布克奖被誉为当代英语小说最高奖项。

虽然因为疫情的关系,张本人还没有机会亲自在书店里看到自己书的售卖情况,但是来自读者的反馈给她留下了很深的印象。她说:“真正让我感动的是读者,尤其是亚裔女性读者对这本书给出的反馈。她们说这本书描绘了一个她们感受过、却从未见过的情感领域。这种反馈对我来说很重要,因为我的这本书就是为在美国长大的亚裔所写,他们很多人都对自己与这个国家的关系感到矛盾。”

《金山的成色》讲述了露西和山姆这对姐弟的故事,他们小时候的遭遇很悲惨。在那个加州淘金热的时代,年幼的他们必须自己努力谋生,再加上性别认同和老西部时代的反华种族主义,让他们的生活变得愈发艰难。

布克奖的提名词中说:“这是一部关于家庭和寻找财富的史诗级的处女作,讲述了淘金热期间华裔移民来到美国的鲜为人知的故事。”

张出生于北京,4岁时随家人移居美国。7岁那年,她又和家人从肯塔基搬家到加州,最开始定居在北部的萨利纳斯(Salinas)。

劳拉·英格斯·怀尔德(LauraIngallsWilder)的《草原上的小木屋》等系列作品激发了张对美国西部的想象力。但是长大成人后,张开始反思这些阅读经历。她说:“当我回过头看的时候,我意识到自己的很多想法被困在那些主要是白人的角色中。”

种族、语言和性别在露西和山姆的故事中扮演了很重要的角色。他们在家里既讲普通话也说英语,读者们可以看到这是如何塑造他们的家庭关系的。

张说:“我认为,露西这个角色在很多方面都代表了很多亚裔在这个国家的感受:她想要接近白人。”

在加州长大的经历对张的这个小说描述的故事很重要。她说:“因为我学生生涯大部分时候都就读于加州的公立学校,我对淘金热以及那个时期华裔铁路工人有了一定的了解。”

她说:“在我刚开始写这本书的时候,我不需要做多深入的历史研究。所有一切都在那里,在我脑海里。初稿中,我可以不用费劲地进行事实核查就写下去。”而且,《金山的成色》并不是一本历史书,而是两个年轻华裔在那个特定的历史背景下的经历,以及他们的生活如何被复杂的物资和社会环境所塑造的故事。

布克奖得主佩内洛普:你受的苦,都会在某个时刻起作用

  英国作家佩内洛普·菲茨杰拉德可能是非常典型的大器晚成型作家,她开始创作第一本书的时候已经58岁,放在以作家为职业的人中,这个年纪可谓相当晚。年,佩内洛普凭借小说《离岸》,击败了奈保尔的《大河湾》,拿下了英国最为重要的文学奖项布克奖。在此之前,她就已经凭借《书店》获得了布克奖提名。佩内洛普一直写作到79岁,她一生共创作了9部长篇小说,并多次获得布克奖提名。

  佩内洛普·菲茨杰拉德(PenelopeFitzgerald,96-),被誉为“二战后最伟大的五十位英国作家”“英国文学最独特、优雅的声音”。她年近六十才开始文学创作,共创作了九部长篇小说,其中三部(《书店》《早春》和《天使之门》)入围布克奖短名单,年凭借《离岸》摘得桂冠。最后一部作品《蓝花》曾十九次被媒体评为“年度最佳图书”,并获得美国国家图书评论奖。

  在当今社会,我们越来越相信张爱玲的“出名要趁早”,这句名言似乎在社会上得到了充分应验,不管是创业、出道还是什么别的行业,大家的年龄都越来越小,35岁已经成为了就业门槛。在此种背景之下,大器晚成似乎已经变得不合时宜。6月末,作家祝羽捷做客中信大方“大方live”线上分享会,以“才华与时间的角力:那些大器晚成的创作者们”为题,与读者一同重温了佩内洛普·菲茨杰拉德的故事,以及她对失败者创作的感悟。我们为什么要阅读佩内洛普·菲茨杰拉德?她的特别之处在哪里?文学真的原本是失败者的事业吗?

  佩内洛普笔下的人物、生活更接近我们所处的时代

  年,佩内洛普·菲茨杰拉德出版了自己的首部作品,当时她已经年近60岁。佩内洛普的创作生涯,似乎很容易和大器晚成挂钩,她在生命中的最后二十年,创作了九部小说,这些作品曾多次被布克奖提名,其中,小说《离岸》还一举击败了奈保尔的《大河湾》,拿下了当年的布克奖。

  很多人奉行张爱玲的“出名要趁早”,但祝羽捷认为:不少人上了张爱玲的当。在祝羽捷看来,人们先是认定交付真心的女人很难善终,塑造了自己悲观的爱情观,又被“出名要趁早”蛊惑,做什么都急吼吼地,迎合了这个时代的逐利和俗气。

  祝羽捷,作家,中英文化社交媒体大使,曾任《时尚芭莎》专题总监。著有《世界从不寂静》《人到了美术馆会好看起来》等,译有《哗众取宠》《文艺复兴人》。

  对于那些已经成名的作家,我们脑海中总是浮现一个特别完美的形象。但祝羽捷注意到,我们无法从脑海中搜索到佩内洛普年轻时的容颜。因为她出名时已经步入老年,照片中也多是她白发的样子,眼窝凹陷,有深深的鱼尾纹和法令纹,嘴角轻轻上扬,在镜头中的她,有一点拘谨和疏离。英国作家朱利安·巴恩斯非常欣赏佩内洛普,在回忆文章中,直接将佩内洛普描写成一个会做果酱的奶奶,这也证明她出道时就已经老了。

  佩内洛普去世于年,所以我们很难看到她在世的访谈,因此,祝羽捷说,作家们对佩内洛普的回忆,是了解她的很重要的途径。虽然对于我们来说,佩内洛普并不像其他英国女作家那样,拥有大量的分析文章或者纪录片,以至于她的形象对我们来说可能偏于陌生,但在英国文学界,她的作品和地位都让人不可能忽视。

  同佩内洛普一样,英国女艺术家罗斯·怀利

  (RoseWylie)

  也是一位“夕阳红”样本,她们的经历有很多相似之处,出道时都已经是老奶奶。但她们的成功经历让祝羽捷意识到,只要还留有生命力,就有再次尝试的机会。祝羽捷认为,这个世界上其实不存在出名早的作家和大器晚成的作家,最终只留下好作家和坏作家。

  为什么我们要阅读佩内洛普·菲茨杰拉德?在祝羽捷看来,所有不堪的经历都可以成为小说家最珍贵的写作素材。祝羽捷提到,佩内洛普在《离岸》中借岁的玛莎的嘴说,“难道你不明白吗,你学的每一样东西,你受的每一种苦,都会在你人生的某个时刻起到作用。”朱利安·巴恩斯说,“从长期来看,作家是由他们所发现的人类处境的真相,以及他们表达那些真相的艺术性来衡量的。”显然佩内洛普的作品里这两点都已经具备。因此,祝羽捷说:“即便我们读遍奥斯汀、勃朗特三姐妹、艾略特、伍尔夫等英国女作家,读佩内洛普仍有新鲜的收获。”

  《离岸》,[英]佩内洛普·菲茨杰拉德著,张菊译,中信出版·大方年7月版

  “佩内洛普笔下的人物、生活更接近现在所处的时代。”祝羽捷表示,佩内洛普是一个非常现代的作家,她写的人物的关系、人物的困惑都非常接近我们现在的我们。跟其他女作家相比,佩内洛普有着非常丰富的社会经验和家庭经验。相比于奥斯汀这种终生未婚的女作家,或者是像伍尔夫这种没有小孩、没有当过母亲的女作家,或者勃朗特三姐妹几乎只做过女家庭教师的作家,佩内洛普所面对的时代课题也更加复杂。

  祝羽捷很欣赏佩内洛普的叙事方法。祝羽捷说,佩内洛普在叙事的时候用着一种漫不经心的叙述方式,但是能感受到里面蕴藏了力量,同时她的语言非常含蓄简练,非常吸引人。没有过度的渲染,给人们足够的想象空间,不把所有的事情都说得那么明白,让人回味无穷。

  “一个人可以在一生的任何时刻开始写作”

  佩内洛普出生于96年,传记作者HermioneLee将她出生的家庭称为“聪明的英国家庭”。佩内洛普的叔叔DillwynKnox是一位数学天才,也是剑桥国王学院的古典主义者和学者,后来成为密码学家,曾在第二次世界大战期间在布莱切利参与破译工作。

  佩内洛普·菲茨杰拉德

  佩内洛普的祖父和外祖父都是主教,她的小说中反复出现对宗教的描述,她一生也保持着坚定的基督徒信仰。除DillwynKnox外,佩内洛普的另两位叔叔投身宗教,但她的父亲埃德蒙·诺克斯对宗教就没有如此狂热。埃德蒙是《笨拙》杂志的主编,身上有一种被菲茨杰拉德称为“爱德华时代的低调习惯”的天赋。她在父亲去世后写了合传《诺克斯兄弟》,记录了自己卓越的家庭成员。大学阶段,佩内洛普考入牛津大学索默维学院,主修英国文学专业。

  对于这些经历,祝羽捷说,实际上即便是大器晚成的人们,成功也不是从天而降,而与他们小时候的经历和教育背景有关,就好像是埋下了一颗种子。在佩内洛普入学前几个月,她的母亲去世,这是让她悲痛的一段经历,佩内洛普的母亲曾是牛津大学萨默维尔学院最早的一拨女学生之一。毕业四年后,佩内洛普嫁给了戴斯蒙德

  (Desmond)

  ,戴斯蒙德一生不得志,于上世纪70年代后期因癌症去世。

  佩内洛普的首部小说《金孩》,就是为病榻上的丈夫解闷所作。继《金孩》之后,6岁的佩内洛普出版了小说《书店》,真正意义上开启了她的文学生涯。祝羽捷用不断给人惊喜来形容佩内洛普生命的最后二十年。除了《离岸》

  ()

  获得布克奖外,她的最后一部小说《蓝花》

  ()

  被认为是伟大的作品,9次被媒体选为“年度最佳图书”,并获得美国国家图书评论奖。

  《蓝花》,[英]佩内洛普·菲茨杰拉德著,熊亭玉译,中信出版·大方年5月版

  “她去世后,经常被定义为英国战后最好的作家之一。”祝羽捷说,在成为“英国战后最好的作家之一”之前,佩内洛普做过许多不同的工作,在政府食品部门、BBC电台工作过,当过杂志编辑、书店职员,做过老师,抚养了三个孩子,很长一段时间内捉襟见肘。

  三个孩子,一个任性的丈夫,这让很多人觉得,佩内洛普很晚才开始写作的原因是被家事所累。祝羽捷说,佩内洛普的确是在孩子们长大了、可以离开家照顾自己之后才开始写作的,她就像《书店》里弗洛伦斯,有了对自我实现的热望,但她不愿意承认那是对家庭的牺牲,她说:“在早年的岁月里,我是能够写但没有写,我认为一个人可以在一生的任何时刻开始写作。”

  祝羽捷注意到,如同艺术家罗斯·怀利一样,这些出道较晚的女性并不愿意提到“牺牲”这两个字,因为她们本身也是非常享受家庭的人。祝羽捷认为这一点对于今天的我们很有启发性,因为女性的事业和家庭并非天然对立,“一个女性可以拥有自己喜欢的事情,但同时不能否认,她也可以热爱自己的家庭,热爱自己的丈夫,喜欢照顾小孩。”

  佩内洛普笔下的失败是另一种成功

  在小说《离岸》中,佩内洛普探讨了城市边缘船上居民的生存处境,这些船坞者曾经是陆地上的失败者,他们的生活如晃动的船只一样不稳定。祝羽捷非常喜欢《离岸》这本小说,她说,这些船只就停靠在泰晤士河巴特西河段这块区域,祝羽捷曾经在巴特西居住过一年,巴特西的对面,也就是泰晤士河的另外一边是英国“老钱”的聚集地。而切尔西是伦敦一区少数不通地铁的地方。为什么没有通地铁?是因为“老钱”们不愿意改变自己的生活方式,他们要保留古典的英国生活方式,不希望有那么多的年轻人来到自己的区域,拒绝地铁修建在那里。

  “我们可以想象得出,在泰晤士河上这些住在船上的居屋者,他们每天望向岸边那些最有钱的英国居民,跟他们的生活产生了巨大的反差。”祝羽捷说,比起住别墅或者是公寓,住在船上是最廉价的。《离岸》里写到了很多住在公寓船上的人们,这些人是邻居,是在一条船上的命运。

  《无辜》,[英]佩内洛普·菲茨杰拉德著,周萌译,中信出版·大方年7月版

  “你真正的生活在船上面,是没有那么如诗如画的。那是很闭塞的空间,每天涨潮退潮的时候,都会感受到船在摇摆,有一种不稳定性。”祝羽捷认为,这跟佩内洛普本身的生活经历有很大的关联。在年至年期间,她有一段住在泰晤士河巴特西河段上船屋的经历,这是她人生的低谷时期,收入不够用,但佩内洛普绝不向父亲伸手。有天,驳船沉入泰晤士河,最终被拖走。她回到当时教书的威斯敏斯特导师学校,向学生们宣布:“对不起,我迟到了,但我的房子沉了。”在小说《离岸》中,她刻画了城市化秩序中的一群“船屋者”,祝羽捷认为是这些经历向她提供了小说的素材。

  在《书店》中,祝羽捷读出了佩内洛普和主人公相似的不甘和经历:“她在索思沃尔德书店工作期间,在父亲去世后开始创作,在丈夫去世后更是奋不顾身地写小说。”祝羽捷说,《书店》里,弗洛伦斯·格林夫人买下一间老宅想要开一家书店,这是她重启人生下半场的方式,“在哈德堡,她半生中有八年多时间,靠已故丈夫留给她的微薄薪金度日。她最近在想,是否应该让自己看看,同时也让别人看看,她可以靠自己过活。”就这样,一位年年连大衣都不曾更换的女士,在丈夫去世八年多后,决定寻求人生的意义,要做一件挑战封闭、保守小镇的事业,尽管阻碍重重,也没能击退她的决心。因为,比起嘲讽、偏见、挑衅、阻挠、敲门鬼,更令人害怕的是老年孤独的幽灵。

  《书店》,[英]佩内洛普·菲茨杰拉德著,张菊译,中信出版·大方年5月版

  在《书店》的结尾,弗洛伦斯以失败告终,并得出令人伤心欲绝的结论:“那个小镇并不需要一家书店。”祝羽捷认为,佩内洛普写的失败,不单单是个体的失败,有时是一类无法界定的善良之人的失败,有时是弱势群体的失败,有时是脆弱文明的失败。失败也分两种,一种是做了自己喜欢的事情然后失败,另一种是纯失败,“我认为佩内洛普写的并非纯失败,是另一种意义上的成功,是迷人的失败者。”

刷新

翻看



转载请注明地址:http://www.mubabanaa.com/lshg/4412.html
  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章: 没有了
  • 热点文章

    • 没有热点文章

    推荐文章

    • 没有推荐文章